Taiwan fury after athlete's Asian Games disqualification in China

跆拳道女將楊淑君在廣州亞運被判失格,國際媒體多認為將引發兩岸風暴。美國CNN以「選手在中國亞運失格,台灣震怒」(Taiwan fury after athletes Asian Games disqualification in China)報導。CNN至少在2節新聞中播出楊淑君事件,主播先後以「奇怪事件」(its a strange story)和「那確實是最離奇的事」(That is the most peculiar indeed)形容。

CNN主播說:「令人好奇的是,楊淑君配備通過檢錄,但是她被判失格,讓她完全搞不清楚頭緒。」CNN主播看到楊淑君坐在場中大哭時,更是對她的遭遇表示同情:「楊被判失格讓她非常沮喪,不得不替她難過。」

原文 http://edition.cnn.com/2010/SPORT/11/17/asian.games.china.taiwan/index.html
翻譯 http://www.wretch.cc/blog/yellowjia/11986256

Yang, who led Vietnamese opponent Vu Thi Hau 9-0 when the match was halted, was left in tears after the decision and a subsequent appeal to World Taekwondo Federation was rejected, the Taipei Times reported.

"This was an extremely unfair decision. I don't know what was wrong. All of my electronic protective equipment followed official specifications," she said on Wednesday.

"I brought two pairs of WTF-certified socks with me. The Chinese examiner asked me to scrap the first pair, but the second pair passed the examination.

"Before the start of [yesterday's] bout, the chief judge carefully examined all the equipment on my body and did not raise any questions."

Coach Liu Yung-lung said: "Even though the model was different, the judge did not find fault with it before the bout. If the judge had brought up the problem at the start, Yang Shu-chun could have changed her socks.

"This was negligence on the part of the organizers. Individual athletes should not have to pay for the authorities' problems."

Meanwhile, China leads the medal table after day five with 97 golds and 172 overall.

South Korea was second with 29 golds ahead of Japan (17), North Korea and Iran (both five) and Taiwan (four).

China won the team tennis title for the first time in 24 years, beating defending champions South Korea 2-1 thanks to victories by Wimbledon semifinalist Li Na and Peng Shuai.

South Korean swimmer Park Tae-Hwan claimed his third freestyle gold of the week, adding the 100m title to his earlier victories in the 200m and 400m distances.

The 21-year-old Olympic 400m champion, who won a record seven medals in Doha four years ago, collected his fifth medal of the week.

China, however, have taken 22 out of a possible 32 golds going into the final day in the pool, with Tang Li claiming her fourth title with victory in the women's 100m freestyle.







http://www.techbang.com.tw/posts/4134-solidarity-with-yang-shujun-events-lazy-bag
超火熱,聲援 楊淑君 亞運事件懶人包

THE CANADIAN PRESS

Taiwanese competitor disqualified at taekwondo for illegal sensors in shoe
By Min Lee (CP)
http://www.google.com/hostednews/canadianpress/article/ALeqM5hKrb2Tbj2KqpLdrhLvxGIdwpXTVg?docId=5159488

BBC

Taiwan taekwondo athlete in Asian Games sock sensor row
A Taiwanese taekwondo competitor at the Asian Games has been disqualified after extra electronic sensors were found in her socks.
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-11775465

The China Post

Asian Games marred by controversy
Taiwan’s taekwondo team lodged an official protest yesterday after a member was disqualified from the 2010 Asian Games in Guangzhou in controversial circumstances.
http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national-news/2010/11/18/280379/Asian-Games.htm

TAIPEI TIMES
Taiwanese disqualified in sensor spat
TEARFUL FAREWELL:Yang Shu-chun and her coach may be punished after staging a sit-down protest following her controversial exit from the Asian Games yesterday
By Shih Hsiu-chuan / Staff Reporter, with agencies, Taipei and Guangzhou, China
http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2010/11/18/200348878
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()