Source: Sports Chosun
by phenom on January 28, 2011

Composer E-Tribe and Davichi’s Lee Hae Ri’s monster project, “At That Time, I Will Live“, became #1 on online music charts as soon as it was released. After the song was released on January 27th as Lee Hae Ri’s digital single, the song reached #1 on Bucks, a real-time online music chart website.

E-Tribe, who praised Lee Hae Ri as the ‘vocal terminator’, chose Lee Hae Ri for a deeper and explosive vocal appeal. “At That Time, I Will Live” is a vocal pop ballad that expresses the sorrow of separation in a candid and calm way.

Music fans showed positive reactions by stating, “As expected, Lee Hae Ri”, “It’s a ballad song that fits well with winter”, and “E-Tribe and Lee Hae Ri fit well together”.
Check out the song below!





by Rowdyruff on January 30, 2011
Controlled, dynamic, and something only a ‘diva’ of a singer like Lee Hae Ri can pull off. Lee Hae Ri has such a nice timbre, it hurts. There’s a certain classic feel to her singing that gives this song a slight throwback to Korean pop circa early 2000s.

“때난사는거야” is a big epic ballad and it’s nice to hear one (for once) sung and executed exceptionally well. Instrumentally, it’s also amazing, but again, Lee Hae Ri commands the entire song from beginning to end. In a way, that’s how it should be. If the instrumental is more interesting than the artist singing over it, we’ve got a problem.

Overall, I loved all of the ascending and descending of the song and how effortlessly it transitioned between verse and chorus. Thumbs up, E-Tribe. Of course, Lee Hae Ri sounds awesome, but that really goes without saying.
4.5/5

Happyface Ent.
Neowiz Internet
2011/1/27

01 그때 난 사는거야
02 그때 난 사는거야 (inst.)

uldaga ulda jichyeoseo utne
jamdeulgo kkaeda jichyeoseo
tto dwinggul georineun i momttungarineun
meongi deureo yeongicheoreom nabukkyeo
heutnalline naui geudae ireumi barame nalline

jebal nal derigo garago nal beoriji mallago
aesseo bamsae ulmyeo geudae sori jilleo bureune
jebal dan han beonmanirado geudae naegero
dorawa jundamyeon ol su itdamyeon
saneungeoya geuttae
geuttae nan saneungeoya

gal gosi eomneun saranga naui
gidarime mogi ppajin saranga
na gidaryeobwado tto gidaryeobwado
ol su eomneun geudaein geol arado
jeongcheo eobsi tteodanine naui gidarimui sarangeun

jebal nal derigo garago nal beoriji mallago
aesseo bamsae ulmyeo geudae sori jilleo bureune
jebal dan han beonmanirado geudae naegero
dorawa jundamyeon ol su itdamyeon
saneungeoya geuttae

gyesok ulbujitneun i naui oechimeun geudae
geudael dollyeodallaneun gido
haneure gyesin nimiyeo deullisinayo
i ganjeolhan nae oechim
i gidoreul deureojwoyo naui gidoreul deureojwoyo
ijeneun geudae

geudaeyeo nal derigo garago nal beoriji mallago
aesseo bamsae ulmyeo geudae sori jilleo bureune
jebal dan han beonmanirado geudae naegero
dorawa jundamyeon ol su itdamyeon
saneungeoya geuttae naneun geurae

ulda ulda jichyeoseo jongil ulda jichyeoseo
jakku nuni darha geudael bol su jocha eobseodo
gyesok gidarime ureodo geudae naegero
dorawa jundamyeon ol su itdamyeon
saneungeoya geuttae
geuttae nan saneungeoya

//

울다가 울다 지쳐서 웃네
잠들고 깨다 지쳐서
또 뒹굴 거리는 이 몸뚱아리는
멍이 들어 연기처럼 나부껴
흩날리네 나의 그대 이름이 바람에 날리네

제발 날 데리고 가라고 날 버리지 말라고
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
제발 단 한 번만이라도 그대 내게로
돌아와 준다면 올 수 있다면
사는거야 그때
그때 난 사는거야

갈 곳이 없는 사랑아 나의
기다림에 목이 빠진 사랑아
나 기다려봐도 또 기다려봐도
올 수 없는 그대인 걸 알아도
정처 없이 떠다니네 나의 기다림의 사랑은

제발 날 데리고 가라고 날 버리지 말라고
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
제발 단 한 번만이라도 그대 내게로
돌아와 준다면 올 수 있다면
사는거야 그때

계속 울부짖는 이 나의 외침은 그대
그댈 돌려달라는 기도
하늘에 계신 님이여 들리시나요
이 간절한 내 외침
이 기도를 들어줘요 나의 기도를 들어줘요
이제는 그대

그대여 날 데리고 가라고 날 버리지 말라고
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
제발 단 한 번만이라도 그대 내게로
돌아와 준다면 올 수 있다면
사는거야 그때 나는 그래

울다 울다 지쳐서 종일 울다 지쳐서
자꾸 눈이 닳아 그댈 볼 수 조차 없어도
계속 기다림에 울어도 그대 내게로
돌아와 준다면 올 수 있다면
사는거야 그때
그때 난 사는거야
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()