製作發行:エイベックスイオ
發行日期:2010/2/24



小野麗莎曾多次世界巡迴演出,深得當地群眾的喜愛。
在這張新專輯中小野麗莎演繹亞洲9個國家(中國,斯里蘭卡,泰國,菲律賓,馬來西亞,韓國,印度,印尼,蒙古)當地人人會哼會唱的10首著名民歌。
並且是用當地語言來演繹。樂迷們可以大飽耳福了!

"小野リサの次なる「音楽の旅」はアジア!! アジア各國の代表的なスタンダード・ナンバーをボサノヴァでお屆けします!! サウダーヂ(ポルトガル語で郷愁の意)満載の必聴盤!! 

1999年以來、「音楽の旅」というテーマで、JAZZ、ハワイアン、カンツォーネ、シャンソン、アフリカ&中近東、ラテン、ソウルなどなど、さまざまな國のさまざまなジャンルの名曲をボサノヴァ・テイストにアレンジし発表してきました。世界を巡った「音楽の旅」が、今回ついにアジアに辿り著きます!! 過去何度もアジア公演の実績がある小野リサは、各國において既に非常に大きな人気を博しています。ライヴの中で現地のスタンダード楽曲を観客の大合唱と共に歌うコーナーを設け、その會場ならではの演出を披露してきました。今作のALBUM収録の楽曲も、各國のライヴで実際に歌われてきた曲を中心としていますが、アジアというコンセプトの中で、新たに選曲を加えています。その國の人ならば、誰もが耳にしたことがあり口ずさめ、郷愁を誘うようなスタンダード楽曲を選曲。日本を代表する楽曲として、誰もが知っている唱歌「ふるさと」を収録予定。自分のALBUMで日本語詞を歌うのは、13年ぶり!! 年內の中國ツアーをはじめ、2010年もアジア各地でのライヴが予定されており、このALBUMをもってアジアにおける「ボサノヴァの女王」の座を揺るぎないものと致します。


01. 何日君再來 / ホウ・リイ・チュン・ツァイ・ライ (中國)
02. Olu Pipila / オール・ピピラ (斯裏蘭卡)
03. Saichon / サイチョン (泰國)
04. Dahil Sa Iyo / ダヒル・サヨ (菲律賓)
05. Rasa Sayang / ラサ・サヤン (馬來西亞)
06. 夜來香 / イエライシャン (中國)
07. Arirang / アリラン (韓國)
08. Vande Mataram / ヴァンデ・マタラム (印度)
09. Bengawan Solo / ブンガワン・ソロ (印度尼西亞)
10. Buuvein Duu / ボーウェン・ドォ (蒙古)

小野麗莎翻唱亞洲經典名曲
中文獻唱「何日君再來」、「夜來香」

日本首席芭莎女王小野麗莎的音樂世界之旅,今年選擇停靠「亞洲」!曾經數次在台灣以及亞洲其他各國開唱的小野麗莎,先前在台灣演唱會上以中文獻唱鄧麗君的「何日君再來」一曲,受到歌迷的廣大迴響,最近她發行了新專輯「ASIA亞洲鄉愁」,以「亞洲」為主題,翻唱了亞洲多國的經典名曲。當問及錄音過程中覺得最困難的語言時,她思考了一下表示:「中文和蒙古語最難!」

曾在亞洲多地巡迴演出的小野麗莎,過去在各地演出時都曾加入演唱當地經典名曲的橋段,頗獲樂迷好評。日前她推出新專輯「ASIA亞洲鄉愁」,以「亞洲為這次芭莎音樂世界之旅的主題,挑選了多首亞洲各地的經典傳唱歌曲翻唱。在接受台灣唱片公司專訪時,她表示:「錄音過程中,以中文和蒙古語的發音最為困難。但能將當初於各地學到的歌曲重新翻唱並收錄於同一張專輯中,我覺得相當開心。」

與台灣歌迷有深厚感情的小野麗莎,這次在新專輯中特別選唱了「何日君再來」和「夜來香」兩首中文歌曲,在專訪中談及對台灣的印象時,她說道:「第一次去台灣,是在10年前和家人一同造訪父親的出生地台中,並且還發現到在巴西時最喜歡吃的水果,感覺到台灣是個不遠且熟悉的地方,非常感動。」此外,她也希望今後能有機會再次來到台灣開唱,和各位歌迷見面。

小野麗莎不斷環遊著世界的「音樂之旅」,這次終於抵達了亞洲。從1999年開始展開的「小野麗莎音樂之旅」,在各個國家的各式曲風中,遍歷了爵士,夏威夷,義大利,法國香頌,非洲及中東,拉丁,靈魂樂等的經典名曲,以Bossa Nova灌注入新的靈魂。最新專輯「ASIA亞洲鄉愁」,除了收錄以中文演唱的「何日君再來」和「夜來香」兩首外,還包含韓國、菲律賓、泰國、斯里蘭卡、印度、印尼、馬來西亞、蒙古等地眾所皆知的經典名曲。該專輯台灣avex已經在台發行。
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()