“When You Say Nothing At All”是Julia Roberts 與 Hugh Grant 領銜主演的浪漫文藝片新娘百分百《Notting Hill》的主題曲,95年由Alison Krauss來翻唱(可能大家更熟悉這個藍 草風格的版本),她憑借這首歌以精湛傳情的演唱勇奪格萊美獎。99年Ronan Keating為這首美麗的情歌加進愛爾蘭的傳統居爾特風韻,最早是在Boyzone合唱團的英國巡回演唱會上公開演唱,引起樂迷熱烈回響。此曲由寫過20首鄉村冠軍金曲的創作組合Paul Overstreet、Don Schlitz聯手譜寫,88年先交由鄉村歌手Keith Whitley首唱並唱紅,他的傳統鄉村風格的吟唱更值得細細咀嚼。



杰倫接受蘋果專訪
報導:彭素娟、吳禮強
2008/10/28

撇開私人感情,身為唱片公司老闆,他認為Jolin是很努力的藝人,坦承想簽她,「這是一定的,任何老闆都會想簽吧!但現實卻無法落實,要是簽她,又會被寫什麼?有時候逆向操作也會被開罰單的」。

盛傳Jolin有意跟著他的腳步自立門戶,他說:「她沒問過我意見,但很好啊!只要不要找陳澤杉(華納音樂大中華區總裁)合作就好。」去年他針對唱片圈買榜風氣砲轟當時擔任EMI總經理的陳澤杉,那時Jolin是EMI旗下歌手。他越說越感慨,「我和她在那事件(指砲轟)之後就沒聯絡了,我是在幫她耶!」看得出基於舊日情誼,他仍然非常維護Jolin,也很在意她的反應。外傳Jolin極可能進華納音樂與陳再度合作,他聽了冷冷地丟下一句:「那小心喔!」

Jolin蔡依林最新翻唱英文經典歌《When You Say Nothing At All》選自10月31號發行的蔡依林2008全新英文專輯《愛的練習語》。



歌詞:

It’s amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don’t say a thing

The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Old mr. webster could never define
What’s being said between your heart and mine

The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all



當你什麼都沒說

真是神奇
你竟能說中我的心意
儘管你不發一語
你可以照亮黑暗
我已竭盡所能
但我永遠無法解釋我所聽到的
當你什麼都沒說

你臉上的笑容
使我明白你需要我
你眼裡的真相
告訴我你絕不會離我而去
雙手的觸摸
告訴我無論我在何處跌倒,你都將扶持我
你說的真好
當你什麼都沒說

一整天
我聽到人們高談闊論
但當你抱著我離開人群
人們努力想要知道,但他們永遠不會明瞭
你我倆心之承諾了些什麼

arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()