有點走音....意思到了


Don't be too CNN translated from 做人不能太CNN means a person should not be too shameless and oblivious to the truth. The phrase now prevalent on dozens of Chinese BBS and forums was created by Chinese netizens after reading alleged CNN's biased reports of Tibet Riots in March. The video above is a smash hit song Don't be too CNN written and performed by an online singer who calls herself "Murong Xuan". The track lampoons CNN for its coverage and detorted analysis of the recent Tibetan riots.
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()