你信麼?尼國圖片充拉薩 德國媒體稱"忘記加注"
2008/4/14

香港文匯報/據環球網消息︰德國《圖片報》3月26日將一張在尼泊爾拍攝的照片配在題為《西藏局勢升級──應不應該抵制奧運會?》的新聞里。

 近日中國媒體幾經輾轉與該報取得聯系詢問此事,得到回應是「制作新聞時忘記加注圖片說明」。這樣的解釋顯然令人不能接受。

Can You Read Sideways? (04/15/2008)
Previously, the Anti-CNN.com crowd found this photo from the German magazine Bild. The photo accompanied reader comments about whether there should be a boycott of the Beijing Olympics. In the absence of any explanation, the reader would get the impression that the photo came from Tibet (China).

網站引導讀者相信這張圖片反映正在「升級」的西藏局勢。配圖中身穿紅袍的僧人被按倒在地,文章內容談及西藏局勢升級,越來越多生活在自由世界的人在考慮是否抵制2008年京奧。

click to comment


原圖可見尼國警察 

 其實這是一張被剪切過的照片,原始圖是這張圖的3倍大,圖片上的尼泊爾警察正在制止僧侶。但在《圖片報》網站上,身著尼泊爾警服的警察和寫著尼泊爾警力的標牌都被剪掉。



The Chinese mediahunters found the original agency photo from which Bild cropped a section. The cropped out section shows Nepali policemen, including one carrying a shield with the word "Nepal" on it. The agency photograph was accompanied by the caption: "A monk, injured after a beating by the police, lies on a road in front of the Chinese Embassy's visa section office in Kathmandu March 25, 2008. Nepali police charged at protesting Tibetans with bamboo batons on Tuesday, injuring some monks and detaining dozens of others."

交涉2日終認犯錯

 《圖片報》是德國乃至歐洲發行量最大的報紙,最近20多年的發行量保持在四五百萬份。而且該報圖片約佔版面一半,德語區(德國、奧地利等)任何地方的報亭大都可以看到。

 在中國媒體與該報有關負責人多次交涉下,2天後終于回應,更改的新報道里圖片新加一行說明︰「在流亡藏人的抗議中,超過100人被捕。」圖片右邊也加小字說明︰「加德滿都的一個和尚(尼泊爾)」。

 《圖片報》新聞發言人弗雷里希在信中稱︰「在最初使用該圖片時,忘記加注圖片說明了。現在我們已經改正過來。我們認為,您所提的其他問題也迎刃而解了。」

click to comment

When asked by Chinese media to comment, Bild took some time and then updated the page. Here is the new page.


There is now some text on the bottom of the photo: "More than one hundred Tibetan exile protestors arrested." But just reading this would still make you think that this was happening inside China. To find the location, you have to turn your head and the sideway text on the right hand side: "A monk in Kathmandu (Nepal)."
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()