來自屏東排灣族,沉寂五年戴愛玲攜手SonyBMG全新專輯(天使之翼)蓄勢待發

    歌曲《累格》由名詞人武雄填詞,名作曲人薛忠銘老師為戴愛玲量身訂作,從A段主歌緩緩地唱著愛情累格的困境與無奈,到了副歌的逐漸激昂,愛玲的聲音逐漸爆發開來,壓抑的情感不斷宣洩,當你對愛情對現況感到疲倦累了的時候,請進來戴愛玲的歌里,讓憂傷停格,借著音樂盡情釋放!

    累格,英文為lag,原意為落后、延遲、緩慢等意。網絡時代對于屏幕畫面斷續凍結皆稱lag。Online Game盛行之后,此詞使用頻率更加提高,網友將其譯成“累格”二字,因音義皆頗傳神,已為一般網民接受引用成為新外來語!在意義上,累格是很具digital味道的現代詞,但是這兩個字的中文組合,卻又有類似中古歐洲頹廢主意的古典意味。甚至,我們想象武俠小說里,兩個俠客決鬥,原本流暢的過招忽然靜止……點穴是累格!玩個在線游戲正精彩時,畫面當了,是累格。點個網頁開辦天,光標還在那里轉,是累格。看個YouTube,歌老是聽一半就卡住,是累格。一條流動的河流,因為地形或淤積產生漩渦,是累格。站在舞臺上忽然忘詞了,腦筋一片空白,是累格。愛情也是,當兩個人的頻率漸漸不同,互動慢慢減少溝通開始出現障礙,愛已經累格。



累格
詞/武雄 曲/薛忠銘
  你說 不是所有愛情 都能夠釀成一首 流行歌
  我說 不是所有分手 都能夠再虛偽的 做朋友
  反正愛情裏頭 誰先放棄誰就是第三者
  何必重蹈覆轍 愛已經累了無法再負荷
  你聽了很多 你說了很多 你都沒有錯 錯在我太寂寞
  誰居心叵測 誰存心攪和 不必再挑撥 我現在只想撤
  Let it go 別再說 Let it go 別挽留
  得不到 斷不了 誰又曾想過 闖進愛裏頭 心整個累格
  有太多假設 有太多揣測 幻滅這一刻 任誰都逃不過
  從纏綿悱惻 到彼此沉默 愛情這首歌 你跟我key不合
  淚已夠 別再說 累已夠 別挽留

arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()