俄歌手瑪克欣 賣出120萬張唱片
中央社╱莫斯科十三日專電 2007.11.13 08:22 am

俄羅斯新流行女歌手Макsим「瑪克欣」去年一張專輯Трудный возраст「艱苦年代」破天荒賣出蘇聯解體以來最高紀錄--一百二十萬張有版權的唱片。


fr:irenepcc
Maksim 官方網站: Максим официальный сайт

專輯 Альбом: «Трудный возраст» (叛逆青春)

曲目
Трудный возраст = 尷尬的年紀
Сантиметры дыхания = Centimeters of Breathing 呼吸間隙
Нежность = 溫柔
Лолита = 羅莉塔
Сон = 夢
Ветром стать = 成為風
Отпускаю = 釋放
Пам-парам = Pam-param 牽手一對
Знаешь ли ты = 你是否知道
Сантиметры дыхания remix = Centimeters of Breathing remix
Трудный возраст slow version = 叛逆青春
Нежность remix acid jazz = 溫柔
Небо цвета молока = 牛奶色的天空 (這不像歌, 比較像是詩歌吟唱)

俄羅斯喜歡音樂的人對她的歌曲都耳熟能詳,但是她走在街頭卻很少人能知道她的模樣,因為她的成名過程完全顛覆傳統方式,她能突破壟斷勢力冒出頭,俄國音樂評論家都視為「奇蹟」。

瑪克欣原名瑪麗娜‧瑪克希娜娃,是以廣播電台歌曲點唱起家。電腦網路傳播、盜版唱片幫她拉抬聲勢,最後是因為她的歌曲實在太受歡迎了,唱片公司才幫她出唱片,而且一賣就是一百二十萬張,跌破所有人的眼鏡。

俄羅斯歌壇環境相當特殊,從歌曲創作到媒體、公關、演唱會被一些利益集團壟斷。一些新歌手要崛起除了本身要有歌唱天賦外,還必須透過利益集團把持的所謂「星工廠」製作、或是有專人捧場才有機會出人頭地。

俄羅斯近兩年最走紅兩名流行歌手一個是「瑪克欣」,另一位是男歌手「彼蘭」,彼蘭是俄羅斯流行天后阿拉普加喬娃創立的「星工廠」捧紅的,去年參加歐洲電視歌唱大賽獲得第二名,莫斯科市長夫人的兄長巴圖林以五百萬美元的經費,要捧彼蘭進入國際市場。

瑪克欣沒有彼蘭的好運氣,剛到莫斯科時有段時間甚至露宿街頭。瑪克欣被形容是從俄羅斯地底下的泥土裡冒出來的黃色水仙花,她來自俄羅斯千年古城喀山,今年二十六歲,模樣頂多只能算是可愛,到現在雖已成名,但穿著打扮跟俄羅斯鄉下鄰家姑娘一樣土味十足。

瑪克欣畢業於喀山大學音樂系,自己作曲、作詞、演唱,歌曲很本土,但她音色極美,所以一開始只是一些青少年們喜歡,靠著年輕人口耳相傳而慢慢打開知名度。今年十月初俄羅斯MTV音樂大賽,瑪克欣一舉奪得最佳女歌手、最佳作曲兩個主要獎項。

瑪克欣的音樂極具群眾魅力,在選舉季節,各黨派也都想靠她的音樂拉抬聲勢。

親西方自由派說,瑪克欣獨立自主的個性風革與他們很像。

親克里姆林宮的「團結俄羅斯黨」則說,瑪克欣第一張專輯是「艱苦年代」,十一月十五日推出第二張專輯「我的天堂」,正是俄羅斯在蒲亭總統執政後的人民生活寫照。

但不管政治家們怎麼說,瑪克欣最在乎的是她的音樂是否能被聽眾接受。



Maksim 第二張專輯, 專輯名稱為 «Научусь летать (學會飛翔)», 這張專輯預計 2007/11 月發行.



曲目

В твоих руках 在你的雙手中
Заведи 引領
Мой рай 我的天堂
Научусь летать 學會飛翔
Пропала 已經失去
Прости 寬恕
Прохожий 過路人
Ты не нужна 不需要你
Лучшая ночь 最好夜晚
Беги 跑吧
Наше лето (feat. Баста) 我們的夏天
Трудный возраст (DJ Elvin mix) 艱困的年紀
Знаешь ли ты (RnB mix) 你是否知道


歌詞

Мой рай 我的天堂

МакSим «Мой рай»

Наверное, это мой рай -
Искать его отражение
В предметах черного цвета,
И слышать в голосе май.

Наверное, это мой рай
В лучах оконного света
Так близко кажется небо,
Когда глаза цвета рай.

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен,
Нужен еще.

Наверное, это мой рай -
Бродить, срывая букеты.
Так их, спасая от ветра,
И врать, что дарят цветы

Конечно, если б не ты,
Я не встречала б рассветы
Твоей холодной планеты,
В которой делят мосты.

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен...

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен,
Нужен еще.

Научусь летать 學會飛翔

МакSим «Научусь летать»

Он носит крылья в рюкзаке,
Мечтает и грустит о ком-то,
А на картинке так жесток.
Живет в пальто коротком чьем-то.
Он ищет ту, что не прощает,
Не придает, не отпускает.
Пока я есть, такой не знаю,
Но только, только обещаю...

Научусь летать с тобой на небо,
Там где звезды до рассвета
Говорят телами о любви.

Там его, конечно, встречу,
Разревусь и не замечу,
Как целует губы, руки не мои.

Коротких слов такого счастья
Не знала просто слова "здрасьте".
Сегодня я такой же масти,
Смотри, помада, туфли, платье.
Мне говорить с тобой не надо,
Забыть, начать любовь сначала
И быть невестой карнавала,
Лишь оттого, что обещала.

Научусь летать с тобой на небо,
Там где звезды до рассвета
Говорят телами о любви.

Там его, конечно, встречу,
Разревусь и не замечу,
Как целует губы, руки не мои.

Прохожий 過路人

МакSим «Прохожий»

Жаль, что в жизни ты моей был простым,
Простым прохожим.
Жаль, что только лишь моим никогда.

Смех сквозь слезы.
С кем не бывает.
Падают капли на мокрый асфальт.
Ты мне признался, что любишь другую, а жаль…
Как случилось, не понимаю,
Мне не нужна эта боль и печаль.
Только любовь она не выбирает, а жаль…
Очень жаль, что в жизни ты моей был простым,
Простым прохожим.
Жаль, что только лишь моим никогда
Ты быть уже не сможешь.

Жаль… Мне очень жаль

Помню губы, сладость дыханья,
Трепет слов, уводящий в туман.
Ты говорил о любви, но все обман.

Как случилось, не понимаю,
Мне не нужна эта боль и печаль.
Только любовь она не выбирает, а жаль…
Очень жаль, что в жизни ты моей был простым,
Простым прохожим.
Жаль, что только лишь моим никогда
Ты быть уже не сможешь.

Лучшая ночь 最好的夜晚

МакSим «Лучшая ночь»

Перекрашу квартиру в розовый цвет.
В спальне будет ночь, а на кухне рассвет.
Я выкину прочь все дверные замки.
Все будет петь по взмаху руки.

Но когда в ладони с небес
Ложится тоннами ночь - танцует ветер
Я к нему на встречу пешком
Из дома сонного прочь - меня там встретят
Миллионы сотен домов и вечер.
Обнимает город его за плечи.
Я не знаю, как рассказать, что это лучшая ночь.
Я не знаю, как рассказать, что с ним лучшая ночь.

Я не знаю где, правда, не знаю, где ложь.
Я пою про небо, а с него дождь.
Я не помню, сколько я видела лиц.
В моей книге жизни мало страниц.

Но когда в ладони с небес
Ложится тоннами ночь - танцует ветер
Я к нему на встречу пешком
Из дома сонного прочь - меня там встретят
Миллионы сотен домов и вечер.
Обнимает город его за плечи.
Я не знаю, как рассказать, что это лучшая ночь.
Я не знаю, как рассказать, что с ним лучшая ночь.
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()