Source: Barks
by bazingaon March 16, 2011
本日3月16日、TERU(GLAY)が自身のTwitterアカウントにて新曲の音源を公開した。
東日本大震災発生以来、被災者のための情報や義援金に関する情報などを幅広くツイートし続けてきたTERU。「簡単ではありますが、不安を抱えて眠れない日々に少しでも安らぎを!と思い、ICレコーダーで録音した今後、発表する予定も無い曲をUPしました。音悪くてすいません」と語り、音声アップロードサービス「twaud.io」に新曲音源をUPしている。
公開された音源では、TERUがアコースティックギターの弾き語りで歌っている。この曲から彼の思いを感じ取ってみよう。
GLAY’s TERU has revealed a song he composed specifically for the earthquake victims through his Twitter account today. The song is titled “Sukoshidemo Yasuragi wo“, which translates to “For even a little bit of peace”.
TERU is heard singing along soothingly to an acoustic guitar.
GLAY recently donated $240,000 USD for disaster relief, and it looks like TERU is continuing to help the cause through music.
You can check out the full track below:
Here are the Japanese lyrics followed by the English translation:
君の優しい声が聞こえるような気がして
時々、祈るように夜空を見上げる
遠く繋がる空
君も見ているかな
この思い届けたくて僕は歌う
Thank you for your love x4
静寂な夜の中
そっと瞳を閉じて
愛する人を重いやさしく唱える
夢で会いましょう、おやすみ
また明日を変えたくて僕は歌う
Thank you for your love x4
「おやすみ」
I felt like I could hear your kind voice, so
Occasionally, I look at the night sky as if to pray
The faraway, connected sky
Are you looking at it too
I sing because I want to send this thought
Thank you for your love x4
In the middle of the quiet night
Softly closing my eyes
While thinking of a loved one, I gently chant
Let’s meet in our dreams, good night
I want to change tomorrow, so again I sing
Thank you for your love x4
“Goodnight”
“Goodnight”
- Mar 17 Thu 2011 22:29
nippon グレイTERU、Twitterで新曲音源公開「少しでも安らぎを」 GLAY's TERU supports earthquake victims with a new song
全站熱搜
留言列表