Source: Barks
by bazingaon March 16, 2011

本日3月16日、TERU(GLAY)が自身のTwitterアカウントにて新曲の音源を公開した。

東日本大震災発生以来、被災者のための情報や義援金に関する情報などを幅広くツイートし続けてきたTERU。「簡単ではありますが、不安を抱えて眠れない日々に少しでも安らぎを!と思い、ICレコーダーで録音した今後、発表する予定も無い曲をUPしました。音悪くてすいません」と語り、音声アップロードサービス「twaud.io」に新曲音源をUPしている。

公開された音源では、TERUがアコースティックギターの弾き語りで歌っている。この曲から彼の思いを感じ取ってみよう。


GLAY’s TERU has revealed a song he composed specifically for the earthquake victims through his Twitter account today. The song is titled “Sukoshidemo Yasuragi wo“, which translates to “For even a little bit of peace”.

TERU is heard singing along soothingly to an acoustic guitar.
GLAY recently donated $240,000 USD for disaster relief, and it looks like TERU is continuing to help the cause through music.

You can check out the full track below:


Here are the Japanese lyrics followed by the English translation:
君の優しい声が聞こえるような気がして

時々、祈るように夜空を見上げる

遠く繋がる空

君も見ているかな

この思い届けたくて僕は歌う

Thank you for your love x4
静寂な夜の中

そっと瞳を閉じて

愛する人を重いやさしく唱える

夢で会いましょう、おやすみ

また明日を変えたくて僕は歌う

Thank you for your love x4
「おやすみ」
I felt like I could hear your kind voice, so

Occasionally, I look at the night sky as if to pray

The faraway, connected sky

Are you looking at it too

I sing because I want to send this thought

Thank you for your love x4
In the middle of the quiet night

Softly closing my eyes

While thinking of a loved one, I gently chant

Let’s meet in our dreams, good night

I want to change tomorrow, so again I sing

Thank you for your love x4
“Goodnight”
“Goodnight”
arrow
arrow
    全站熱搜

    葉總裁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()